【同格のthatって何?!】関係代名詞や接続詞との違いとは?

こんにちは。せいじです。(@seiz_suzuki)
今日はそんな「that」をまとめていきます✨
- 基本のthat
- 接続詞のthat
- 関係代名詞のthat
- 同格のthat
thatには見分け方がある

その前に、超基本として「that」は指示代名詞の「あれ/あの」がありますよね🙌
- That is my bag.(あれは私のカバン)
- I like that movie.(その映画が好き)
それでは改めて、丁寧に一つずつ見ていきましょう✨
接続詞のthat
- I think [that he is right].
(彼は正しいと思う) - She said [that she would come].
(彼女は来ると言った) - I’m glad [that you passed the exam].
(君が合格して嬉しいよ)
考え方としては、「thinkの目的語(=名詞節)」という考え方が基本です🤔
しかし、「glad」や「sure」など形容詞の後ろにこの「that節」が来ることもあり、
- 名詞節であり
- 目的語である…?
と、説明がつきにくいこともあります💦(「think」や「say」のような動詞の後ろではないため)
こうした形容詞の後ろに「that節」が来る場合は、前置詞の「abou/of」などが入っていると考える見立てもありますが、主流ではありません。
「glad」や「sure」が補語(=C)として働いていることは、以下の記事で紹介していますが、
『その内容(=何が嬉しいのか、何に確信を持っているのか)をまとめて言っているイメージ』
を持つのがいいでしょう✨
C(補語)= glad [that you passed the exam]. ← これ丸ごと補語
関係代名詞のthat
- The man [that lives next door] is kind.
(隣に住んでいる男性は親切だ)▶︎ 主格 - This is the book [that I bought ⚫︎].
(これが私が買った本です)▶︎ 目的格
ちなみに、「強調構文」という表現方法もあります。
ちょっと関係代名詞に近いですが、一方で思いっきり違うような文もあります笑。
まずは近いもの👇
It was Tom [that broke the window].
(窓を割ったのはトムだ)
こう見ますと「関係代名詞と一緒じゃん!」と言いたくなりますが笑、実際「It is[was]〜that…」の「〜」の部分には「何を入れてもいい」ので、かなり自由度が高いです😊
It was at the park [that Seiji saw Seiko yesterday]. (せいじがせいこに会ったのは公園だった)
同格のthat
- I heard the news [that he got married].
(彼が結婚したというニュースを聞いた) - The fact [that she lied] surprised me.
(彼女が嘘をついたという事実に驚いた)
ここが大きなポイントなのです✨
簡単に言いますと、『同格のthat = 〜という…』で覚えるのが早いですね😊
特に違いとしては、
「that以下が『主語+動詞』であり、かつ完全な文になっている」
というのがポイントですね😊
また、ほとんどあり得ませんが、こんなひっかけも作ってみました笑👇
The fact [that you talked about ⚫︎] surprised me.
- fact
- idea
- news
- rumor
- possibility
まとめ
「that」についてのまとめは以下の通りです👇
- 指示代名詞:「あれ/あの」
- 接続詞:「think/say」「glad/sure」などの後に「主語+動詞」の名詞節
- 関係代名詞:「主格」「目的格」で使われ、後ろの文には必ず隙き間がある
- 同格:直前の名詞の「内容」を説明する「主語+動詞」の節。「that節内」に隙き間がない





